*번역기 미사용으로 인한 의역 및 오역 존재

양사부의 유령은 스핀짓주의 책의 페이지를 넘겼다.  솔직하게 말하면,  그의 손이 그 책에 가까이 가자 페이지가 만지지 않은 것처럼 바뀌었다. 잠깐, 만약 이것들이 '엉뚱한 손'에 책이 가게 된다면 어떨지 나는 궁금했지만, 책이 어떠한 영혼을 가진 것처럼 보이자 나는 자신을 위로했다. '엉뚱한 손'을 가진 사람이 그 책에서 어떠한 새로운 정보를 밝혀내는 건 어려웠다.

그 책은 난자고에 관련된 모든 것이 솜씨좋은 그림들과 글들로 채워져 있었다. 스핀짓주는 잘 설명되어 있었고, 심지어 마스터 우와 가마돈의 혈통이 가계도로 그려져 있었다. 그것에는 매우 짧고 이상한 것이 있었다... 아버지는 존재하는 것처럼 보였지만, 그 전으로는 아무것도 없었다. 나는 이 책이 마스터 우로부터 쓰였다고 추측했다. 나는 그의 글씨체를 떠올렸고, 비록 몇몇은 어쩐지 보통의 것보다 아픈 이의 것처럼 보였지만; 마치 그것이 약해지는 상태에서 쓰인 것처럼. 나는 양사부가 다시 페이지를 넘기기 전에 가계도를 빠르게 보았고, 나는 '첫 번째 스핀짓주 마스터'라는 단어를 잡아 낼 수 있었다... 그것이 우가 그의 아버지를 인용하는 방식일까? 하지만 스핀짓주는 수 세기 전에 발명되었거나, 기록에 따르면 천 년 전에 발명되었다고 한다. 어떻게 첫 번째 스핀짓주 마스터가 우의 아버지가 될 수 있을까? 어쩌면 닌자고의 평범한 주민보다 그들이 닌자고에 관해서 더 잘 알지도 모른다. 마치 양이 찾고 있던 지혜를 발견하지 못한 것처럼, 그는 깊게 한숨 쉬었다. " 방에 들어오기 전에 네가 들었던 것이 얼마나 길었을까, 클레어? 얼마나 많이 들은 거니?" 그 질문은 둘 다 심문같았고, 나는 도움이 필요했다. 더 정직하자.

"저는 문밖에 거의 5분 동안 있었어요. 저는 당신이 누군가와 대화하는 것을 들었어요... 그리고 저는 당신과 그가 누구인지 어디에 있든 간에 또 다른 이가 말한 대부분을 들을 수 있었어요. 콜에 관한 어떤 것이지만, 그 부분은 제대로 파악하지 못했어요. 그가 괜찮은 건가요?"

양은 주저했다. 그다음 그는 천천히 그의 머리를 좌우로 저었다.

"아니... 아니, 그는 괜찮지 않아. 내가 이야기한 사람은 제런이고, 내 전 제자였지. 그는 콜과 가까웠지만, 그를 도울 수 없었어. 콜은 꿈속에 갇혀 있단다... 아니면 일종의 악몽 같은 것이 그가 깨어나지 못하게 끌어당기고 있지. 만약 그가 곧 일어나지 않는다면, 그는 분명히 괴로울 거란다. 나는 이 책이 어떠한 답을 제공하기를 바랬지만, 나는 그것들을 볼 수 없구나."

lara님의 창작활동을 응원하고 싶으세요?