안녕하세요~

오늘은 "단어 + 문법" 으로

바로 ころ와 くらい의 차이에 대해서 다룰 예정입니다.


ころ와 くらい를 구별하는 문제가 실제로 시험에 출제된 적이 있고

저는 어휘라고 생각하지만 문법 파트에서 나왔더라고요...?

그래서 그냥 주제는 "단어 + 문법"이라고 하겠습니다... ㅎ 


또 추가로 이들과 비슷한 뜻을 가진 ほど도 알아보겠습니다.

전번에도 말했듯이 사소한 발음과 의미의 차이 하나하나를 알고 있어야 합니다!



 CHAPTER 1. ころ와 くらい의 차이


첫 번째로 두 단어가 쓰였던 경우들을 떠올려 볼게요.

 
 日本の文化は韓国くらいですよ

にほんのぶんかはかんこくくらいですよ

 일본의 문화는 한국이랑 비슷해요



 一時間くらいなら。。。

いちじかんくらいなら

한 시간 정도라면...


 40代くらいかな?

よんじゅうだいくらいかな?

40대 정도 일려나?


 あのころに戻りたい

あのころにもどりたい

그 시절로 돌아가고 싶다


 今ごろ到着しただろう

 いまごろとうちゃくしただろう

지금쯤 도착 했겠지


사전에는 어떻게 나와 있는지 보도록 할게요.



 ころ는 명사와 접미사로 쓰인다는 것을 알 수 있습니다.


접미사는 어근이나 단어에 붙어 새로운 단어가 되게 하는 말입니다.

그 중에서 뒤에 붙는 녀석들이죠.

(앞에 붙는 애들은 '접두사')


くらい의 경우 명사와 부조사로 쓰입니다.

* 부조사(ふくじょし) : 체언·부사 등에 붙어 부사적으로 활용하게 만드는 조사

한국 문법에 부조사는 존재하지 않고 일본에서 분류하는 방식 중 하나 입니다.


문법적으로 구별을 할 경우 이렇게 분리한다는 것은 알 수 있지만

문법만 봐서는 헷갈리는 경우도 있기 때문에 의미적으로 어떤 차이가 있는지도 보겠습니다.


결론부터 짧게 이야기하자면

두 단어가 시간의 의미로 사용될 때는

時間(じかん)에는 くらい(또는 ぐらい)

時(じ)에는 ごろ를 붙여 사용합니다.

이어지는 내용이 궁금하세요? 포스트를 구매하거나 멤버십 정기 후원을 시작하고 이어지는 내용을 감상해보세요.

  • 텍스트 702 공백 제외
  • 이미지 2
400P
Yaban도주

Yaban도주 님을 정기 후원하는 멤버는 특정 유료 포스트를 별도 구매 없이 감상할 수 있어요.

제 채널에서 가장 상위인 플랜입니다~
[일본어 공부: 기초], [일본어 자료], [일본어 문화] 시리즈
일주일에 2번 올라오는 메인 시리즈 [일본어 공부: 기초]의 포스트들을 열람할 수 있는 플랜입니다~